El Summa y AP rural contará con sistema de teletraducción para facilitar la comunicación de inmigrantes
El Summa y AP rural contará con sistema de teletraducción para facilitar la comunicación de inmigrantes
17 de septiembre de 2010
La Comunidad de Madrid extenderá el sistema de teletraducción simultánea al Summa-112 a los servicios de atención rural de Atención Primaria con el objetivo de atender a los inmigrantes en los lugares con mayor dificultad del acceso como son las poblaciones más pequeñas o a las personas que están en tratamiento de salud mental.
La extensión de este sistema de interpretación de idiomas es fruto de un convenio que hoy han firmado el consejero de Sanidad, Javier Fernández-Lasquetty; la consejera de Empleo, Mujer e Inmigración, Paloma Adrados, y la directora gerente de Obra Social Caja Madrid, María del Carmen Contreras.
En concreto, este sistema se extiende a 89 dispositivos móviles del Summa-112 (26 unidades móviles de emergencia, 16 vehículos de intervención rápida y 45 unidades de asistencia domiciliaria y dos helicópteros); a 38 servicios de Atención Rural; a 36 servicios de Salud Mental Ambulatoria y a una unidad ambulante de salud mental para enfermos mentales sin hogar.
En la actualidad todos los servicios de urgencias de atención primaria y hospitales públicos de la Comunidad de Madrid, así como la centralita del Summa-112 y el centro de información telemática disponen de un sistema de interpretación de idiomas a través de un equipo de telefonía móvil.
La Comunidad de Madrid ha destacado que es la primera región de España que tiene implantado un sistema de interpretación de estas características en todos los servicios de urgencias de los hospitales públicos y los servicios de urgencias de atención primaria.
Este sistema permite facilitar la comunicación y la relación entre personas que hablan distintas lenguas y minimizar la ansiedad y estrés que se produce por la falta de entendimiento. Puede traducir más de 50 idiomas y funciona las 24 horas del día y los 365 del año.
Desde su entrada en funcionamiento, este sistema de tele-traducción ha registrado un total de 1.661 servicios realizados con un total de 23.122 minutos de uso. El chino, con 692 solicitudes, es el idioma más demandado por los pacientes en los centros públicos de la región, seguido del árabe con 257 y del rumano con 170 solicitudes.
El hospital que más uso ha hecho de este servicio de teletraducción ha sido la Fundación Jiménez Díaz con 2.373 minutos, seguido del hospital Gregorio Marañón con 2.204 y del hospital Ramón y Cajal con 2.004 minutos.
El funcionamiento es muy sencillo. El enfermo llega a las urgencias de los hospitales o de los centros de atención primaria donde unos carteles en distintos idiomas informan sobre este sistema de teletraducción. El paciente solo tiene que solicitárselo al personal de información (chaquetas verdes).
El sistema consiste en un teléfono móvil con dos auriculares -uno para el médico y otro para el paciente- que está conectado al centro traductor. Para establecer la comunicación con este centro sólo tienen que realizar una llamada y u n equipo de traductores les puede atender en más de 50 idiomas y traducir la conversación en tiempo real, lo que supone una tranquilidad para el personal sanitario y para el paciente.
"Damos un paso más para acercar y mejorar el acceso de los ciudadanos de nuestra Comunidad a los servicios y prestaciones sanitarias, con el objetivo final de que reciban una asistencia sanitaria de máxima calidad; en especial a aquellos nuevos madrileños, a quienes el acceso a los servicios sanitarios puede ser más complejo, en su etapa inicial de la vida en Madrid, cuando están aprendiendo nuestro idioma", ha indicado el consejero de Sanidad, Javier Fernández- Lasquetty.
Por su parte, la consejera de Empleo, Mujer e Inmigración, Paloma Adrados, ha señalado que esta iniciativa "supone un paso más en el compromiso del Gobierno regional con la integración de los inmigrantes" reflejado en el Plan de Integración 2009-2012, que incluye un apartado dedicado a la Sanidad y al acceso a los servicios sanitarios.
Adrados también destacó que en la Comunidad de Madrid viven 1.100.000 inmigrantes, de los cuales 980.000 disponen de tarjeta sanitaria y más de 400.000 están afiliados a la Seguridad Social. "Estos datos reflejan la importante aportación que hace la población inmigrante al sostenimiento de nuestro sistema sanitario", ha explicado la consejera, que ha subrayado el "papel esencial" del idioma en el camino de su integración.
En este sentido, recordó que la Consejería de Empleo, Mujer e inmigración ha puesto en marcha numerosos cursos de español por toda la geografía de la región, en los que el pasado año participaron 79.000 nuevos madrileños.
La extensión de este sistema de interpretación de idiomas es fruto de un convenio que hoy han firmado el consejero de Sanidad, Javier Fernández-Lasquetty; la consejera de Empleo, Mujer e Inmigración, Paloma Adrados, y la directora gerente de Obra Social Caja Madrid, María del Carmen Contreras.
En concreto, este sistema se extiende a 89 dispositivos móviles del Summa-112 (26 unidades móviles de emergencia, 16 vehículos de intervención rápida y 45 unidades de asistencia domiciliaria y dos helicópteros); a 38 servicios de Atención Rural; a 36 servicios de Salud Mental Ambulatoria y a una unidad ambulante de salud mental para enfermos mentales sin hogar.
En la actualidad todos los servicios de urgencias de atención primaria y hospitales públicos de la Comunidad de Madrid, así como la centralita del Summa-112 y el centro de información telemática disponen de un sistema de interpretación de idiomas a través de un equipo de telefonía móvil.
La Comunidad de Madrid ha destacado que es la primera región de España que tiene implantado un sistema de interpretación de estas características en todos los servicios de urgencias de los hospitales públicos y los servicios de urgencias de atención primaria.
Este sistema permite facilitar la comunicación y la relación entre personas que hablan distintas lenguas y minimizar la ansiedad y estrés que se produce por la falta de entendimiento. Puede traducir más de 50 idiomas y funciona las 24 horas del día y los 365 del año.
Desde su entrada en funcionamiento, este sistema de tele-traducción ha registrado un total de 1.661 servicios realizados con un total de 23.122 minutos de uso. El chino, con 692 solicitudes, es el idioma más demandado por los pacientes en los centros públicos de la región, seguido del árabe con 257 y del rumano con 170 solicitudes.
El hospital que más uso ha hecho de este servicio de teletraducción ha sido la Fundación Jiménez Díaz con 2.373 minutos, seguido del hospital Gregorio Marañón con 2.204 y del hospital Ramón y Cajal con 2.004 minutos.
El funcionamiento es muy sencillo. El enfermo llega a las urgencias de los hospitales o de los centros de atención primaria donde unos carteles en distintos idiomas informan sobre este sistema de teletraducción. El paciente solo tiene que solicitárselo al personal de información (chaquetas verdes).
El sistema consiste en un teléfono móvil con dos auriculares -uno para el médico y otro para el paciente- que está conectado al centro traductor. Para establecer la comunicación con este centro sólo tienen que realizar una llamada y u n equipo de traductores les puede atender en más de 50 idiomas y traducir la conversación en tiempo real, lo que supone una tranquilidad para el personal sanitario y para el paciente.
"Damos un paso más para acercar y mejorar el acceso de los ciudadanos de nuestra Comunidad a los servicios y prestaciones sanitarias, con el objetivo final de que reciban una asistencia sanitaria de máxima calidad; en especial a aquellos nuevos madrileños, a quienes el acceso a los servicios sanitarios puede ser más complejo, en su etapa inicial de la vida en Madrid, cuando están aprendiendo nuestro idioma", ha indicado el consejero de Sanidad, Javier Fernández- Lasquetty.
Por su parte, la consejera de Empleo, Mujer e Inmigración, Paloma Adrados, ha señalado que esta iniciativa "supone un paso más en el compromiso del Gobierno regional con la integración de los inmigrantes" reflejado en el Plan de Integración 2009-2012, que incluye un apartado dedicado a la Sanidad y al acceso a los servicios sanitarios.
Adrados también destacó que en la Comunidad de Madrid viven 1.100.000 inmigrantes, de los cuales 980.000 disponen de tarjeta sanitaria y más de 400.000 están afiliados a la Seguridad Social. "Estos datos reflejan la importante aportación que hace la población inmigrante al sostenimiento de nuestro sistema sanitario", ha explicado la consejera, que ha subrayado el "papel esencial" del idioma en el camino de su integración.
En este sentido, recordó que la Consejería de Empleo, Mujer e inmigración ha puesto en marcha numerosos cursos de español por toda la geografía de la región, en los que el pasado año participaron 79.000 nuevos madrileños.
Current events
Current events
Mantente informado con las últimas noticias de nuestros hospitales y avances en salud directamente desde nuestra sección de Actualidad.
- 24 de abril de 2024
Ultrasonido de alta intensidad, el innovador tratamiento sin cirugía de rejuvenecimiento facial que no...
• Basado en ultrasonidos, no deja signos visibles tras el tratamiento por lo que permite hacer vida normal horas después de la sesión y se puede aplicar en los meses de veran...Hospital Quirónsalud Marbella - 24 de abril de 2024
Quirónsalud, Servicio Médico Oficial del Premier Padel Andalucía Sevilla P2
El torneo, que se disputa del 28 de abril al 5 de mayo, reúne a las principales figuras de este deporte, a nivel nacional e internacional.Quirónsalud - 24 de abril de 2024
El Hospital Quirónsalud Toledo celebra el Día del Libro con la lectura de ‘Las aventuras de Kenko’
Evadir del ámbito hospitalario, hacer disfrutar con la lectura y fomentar los hábitos saludables, los objetivos de la iniciativa.Hospital Quirónsalud ToledoPediatría y sus Áreas Específicas - 24 de abril de 2024
El Centro Médico Quirónsalud Valdebebas ofrece la posibilidad de conocer la edad metabólica
· Durante los viernes 26 de abril y 10 de mayo en horario de 9.00 a 14.00 horas y los miércoles 8 y 22 de mayo en horario de 15.00 a 20.00 horas. · Las personas interesadas q...Centro Médico Quirónsalud ValdebebasEndocrinología y Nutrición - 23 de abril de 2024
Quirónsalud Infanta Luisa celebra el Día del Libro con sus pacientes hospitalizados para promover los...
Quirónsalud Infanta Luisa regala libros a sus pacientes hospitalizados buscando amenizar así su estancia hospitalariaHospital Quirónsalud Infanta LuisaLogopedia - 24 de abril de 2024
El Hospital Quirónsalud Badalona incorpora un nuevo servicio de Teledermatología para acelerar el diagnóstico...
El nuevo servicio agiliza la atención y respuesta médica, en 48 horas, posibilitando una actuación rápida sobre las lesiones que presenten indicios de malignidad.Hospital Quirónsalud BadalonaDermatología Médico-Quirúrgica y Venereología - 23 de abril de 2024
La Fundación Jiménez Díaz obtiene la acreditación de calidad más reconocida en estudios genéticos, la...
La acreditación, otorgada por la ENAC, refleja la calidad y buenas prácticas del Departamento de Genética del hospitalHospital Universitario Fundación Jiménez Díaz - 22 de abril de 2024
La Fundación Jiménez Díaz obtiene la certificación de calidad más avanzada en sus servicios de UCI Quirúrgica,...
La acreditación es una norma internacional de gestión de la calidad de los cuidados críticosHospital Universitario Fundación Jiménez Díaz - 23 de abril de 2024
Quirónsalud Málaga celebra el Día del Libro con sus pacientes
El personal de Enfermería ha repartido ejemplares cortesía de la Fundación Quirónsalud.Hospital Quirónsalud Málaga - 23 de abril de 2024
Celebramos Sant Jordi con Parada de libros y reparto de rosas
Hoy 23 de abril celebramos Sant Jordi en Quirónsalud Barcelona con el tradicional reparto de rosas y por primera vez con el estreno de una parada de libros tanto para trabaja...Hospital Quirónsalud Barcelona - 23 de abril de 2024
El Hospital Quirónsalud Campo de Gibraltar regala libros a sus pacientes por el Día Internacional del...
El centro de Palmones promueve la lectura entre sus pacientes hospitalizados para tratar de hacer más amena su estancia en el hopspitalHospital Quirónsalud Campo de Gibraltar - 23 de abril de 2024
Quirónsalud Huelva celebra el Día del Libro con sus pacientes hospitalizados
Con motivo del Día Internacional del Libro que se celebra hoy, el Hospital Quirónsalud Huelva ha querido celebrar esta fecha obsequiando a sus pacientes hospitalizados con un...Hospital Quirónsalud Huelva - 23 de abril de 2024
La cirugía con quimioterapia e hipertermia y el uso de dianas moleculares: lo último en oncología
Málaga acoge la II Jornada Nacional Multidisciplinar de Innovación en Cáncer con la participación de más de 100 especialistas en la materiaHospital Quirónsalud MálagaOncología Médica - 23 de abril de 2024
Lectura para celebrar el Día internacional del Libro en el Hospital Quirónsalud Marbella
El objetivo de esta iniciativa es atenuar el estrés de los pacientes y fomentar el hábito de la lectura.Hospital Quirónsalud Marbella - 24 de abril de 2024
El Hospital Universitari General de Catalunya celebra el Sant Jordi con sus pacientes
El 23 de abril, el día de la rosa y el libro, también se ha celebrado en el Hospital Universitari General de Catalunya. Los pacientes ingresados han recibido una rosa junto ...Hospital Universitari General de Catalunya